混沌雷修写完拉没有还没完2,翻译呼啸山庄的林姿简介在高中时代读的,是我的至爱,杨苡翻译的最好,她也是一位女诗人,而不要忘记艾米丽,勃朗特也是一位女诗人,而呼啸山庄本身就是一部诗性小说,一般人都不能翻译出那种狂暴毁灭性粗砺的语言(至少人民文学出版社翻译的就太文雅了,读起来如同隔靴搔痒.最后一句翻译的尤其别扭,如有兴趣的读者可只要比较最后一句,就可以发现版本的差异).至少在我读书的时候译林出版社在翻译界还是很有声誉的,不应该和漓江,花城这样的出版社混为一谈,而近年来上海译文的的声誉在外.不过个人认为更重要...
更新时间:2023-09-10标签: 北方天途杨苡哪里人北方天途杨苡 全文阅读